#PAGE_PARAMS# #ADS_HEAD_SCRIPTS# #MICRODATA#

Perinatální paliativní péče u pacientky s antenatálním úmrtím plodu v důsledku těžké preeklampsie s předčasným odloučením placenty


Perinatal palliative care in a patient with antenatal fetal death due to severe preeclampsia with placental abruption

A 37-year-old nulliparous woman was admitted to the hospital for mild bleeding. Intrauterine fetal death and placental abruption were diagnosed. The patient had a severe form of preeclampsia associated with fetal growth restriction and anuric renal failure. The delivery was associated with significant blood loss. Immediately after the termination of pregnancy by emergency caesarean section, the patient‘s condition required hospitalization in the intensive care unit and temporary dialysis. In parallel with the demanding care of the patient‘s physical health, early perinatal palliative intervention was initiated, i.e. accompanying the family after the death of the child. SPIKES communication protocol makes it easier to navigate a difficult conversation in limited time. Commonly established hospital processes may not be prepared for such a complex and demanding situation and require exceptional involvement of the staff from all departments. Sharing our communication skills improves the cooperation with an aggressive patient. Presence of her family is beneficial for communication during difficult times.


Authors: K. Cardová;  A. Suran;  H. Herainová;  M. Solničková;  M. Pán
Authors‘ workplace: Gynekologicko-porodnické oddělení, Oblastní nemocnice Mladá Boleslav, a. s., nemocnice Středočeského kraje
Published in: Ceska Gynekol 2026; 91(3): 198-201
Category: Case Report
doi: https://doi.org/10.48095/cccg2026198

Overview

U 37leté primigravidy přijaté pro slabé krvácení je zjištěno nitroděložní úmrtí plodu s abrupcí placenty. Pacientka má těžkou formu preeklampsie spojenou s růstovou restrikcí plodu a anurickým renálním selháním. Porod je komplikován větší krevní ztrátou. Bezprostředně po ukončení gravidity akutním císařským řezem vyžaduje stav pacientky hospitalizaci na ARO a přechodnou dialýzu. Paralelně s náročnou péčí o fyzické zdraví pacientky je zahájena časná perinatálně-paliativní intervence, tedy provázení rodiny po úmrtí dítěte. Komunikační protokol SPIKES usnadňuje orientaci ve složitém rozhovoru v omezeném čase. Běžně zavedené nemocniční procesy nemusí být na takto komplexně náročnou situaci připraveny a vyžadují výjimečné zapojení personálu všech oddělení. Sdílení komunikačních dovedností s personálem zlepšuje spolupráci s agresivní pacientkou. Přítomnost blízkých osob je přínosem v komunikaci s pacientkou v těžkých chvílích.

Úvod

Preeklampsii lze definovat jako hypertenzi spojenou s dysfunkcí dalších orgánů, např. ledvin [1], jater nebo placenty. Dramatickou komplikací preeklampsie může být předčasné odloučení placenty spojené se závažným krvácením [2–4].

V rámci paliativní péče v porodnictví pečujeme o rodiny po úmrtí plodu v kterémkoli stadiu těhotenství nebo kolem porodu [5].

Cílem naší kazuistiky je zdůraznit význam perinatálně-paliativní péče jako součásti komplexní péče o pacientku, u které došlo za dramatických okolností k úmrtí plodu. Chceme ukázat, že i přes nezpochybnitelnou nutnost zajištění fyzického zdraví a časovou tíseň, lze zmírnit psychické utrpení rodiny po ztrátě dítěte [6].

Vážný stav matky po komplikovaném porodu však přináší výzvy při zajišťování perinatálního provázení rodičů po úmrtí dítěte.

Vlastní pozorování

Žena, 37 let, primigravida, přichází v termínu 30+4 na porodní sál se slabým krvácením a bolestmi břicha. Pacientka má čerstvě nasazenou antihypertenzní terapii a zvýšené riziko preeklampsie dle prvotrimestrálního screeningu. Nachází se v obtížné sociální situaci po opuštění partnerem v průběhu těhotenství. Blízkými osobami jsou pro ni švagrová a maminka. Celá rodina je věřící, v pravidelném kontaktu s farářem.

Identifikujeme výrazný hypertonus dělohy, slabé vaginální krvácení a asystolii plodu. Placenta vykazuje sonografické znaky předčasného odloučení –⁠ enormní výšku placentární tkáně, která je nehomogenní, prokrvácená, bez jasně organizovaného subplacentárního hematomu. Krevní tlak je 158/113 mmHg, orientační test na bílkovinu v moči je pozitivní.

U pacientky je rozhodnuto o ukončení těhotenství akutním císařským řezem. Období zajišťování před výkonem využíváme ke krátkému rozhovoru s pacientkou.

Jako podklad ke složitému rozhovoru využíváme komunikační protokol SPIKES (obr. 1) [7]. Použitím techniky tzv. VAROVNÉHO VÝSTŘELU získáme pozornost pacientky. „Bohužel pro Vás máme velmi špatnou zprávu ohledně Vašeho miminka.“

Image 1. SPIKES – komunikační protokol sdělování nepříznivých zpráv (upraveno podle Renato Lenzi, MD). Fig. 1. SPIKES – a communication protocol for delivering bad news (adapted from Renato Lenzi, MD).
SPIKES – komunikační protokol sdělování nepříznivých zpráv (upraveno podle Renato Lenzi, MD). Fig. 1. SPIKES – a communication protocol for delivering bad news (adapted from Renato Lenzi, MD).

Technikou NOVINOVÉHO TITULKU pak paní v jedné větě sdělujeme špatnou zprávu. „Vaše miminko bohužel zemřelo.“ Nedílnou součástí takového rozhovoru ve standardních situacích je prostor pro PROJEV EMOCÍ a jejich reflexe. Zde je náš čas významně omezen. V průběhu několika minut se musíme posunout ke SHRNUTÍ SITUACE a domluvě LÉČEBNÉHO PLÁNU A CÍLE PÉČE.

Pacientce vysvětlujeme nutnost ukončení těhotenství císařským řezem, se kterým souhlasí. Domlouváme ukončení těhotenství v celkové anestezii, protože výkon ve svodné anestezii neakceptuje a není schopna spolupráce. Domlouváme přítomnost švagrové u prohlídky novorozence s tím, že po probuzení zajistíme kontakt a rozloučení.

Celý rozhovor v průběhu zajišťování pacientky trvá přibližně 15 min a odehrává se v přítomnosti blízké osoby. Pro nutnost rychlého postupu není adekvátně zajištěn klid a soukromí pro vedení takových intervencí (obr. 2).

Image 2. SPIKES – komunikační protokol sdělování nepříznivých zpráv. Fig. 2. SPIKES – a communication protocol for delivering bad news.
SPIKES – komunikační protokol sdělování nepříznivých zpráv. Fig. 2. SPIKES – a communication protocol for delivering bad news.

Výkon je prováděn standardní technikou podle Gepperta mimo placentu, je potvrzena diagnóza abrupce. Komplikací je vyšší krevní ztráta (cca 1 500 ml), která je vyřešena porodem placenty, aplikací uterotonik a antifibrinolytik. Perioperační sestra upozorňuje na anurii pacientky během výkonu.

Pacientka se nekomplikovaně budí. Pro laboratorní hodnoty anémie, znám-ky anemického syndromu a anurii převádíme transfuzní jednotky erymasy. Zajišťujeme substituci fibrinogenu. Pro nelepšící se diurézu a těžkou hyperkalemii (7,8 mmol/l) je pacientka přeložena na oddělení ARO k zajištění hemodialýzy. Rozloučení s narozenou holčičkou není dosud realizováno. Novorozence ponecháváme v chlazeném prostoru porodního sálu k zajištění dalšího kontaktu s rodinou. Personál ARO informujeme o skutečnosti, že nově přijatá pacientka přišla o dítě, čemuž je třeba přizpůsobit komunikaci. Tuto informaci zvýrazňujeme i v překladové zprávě.

U pacientky je zahájena hemodialýza, korigována těžká hypertenze a dále substituována krevní ztráta. Dalších 10 dní je hospitalizována na oddělení ARO s následným překladem na interní oddělení.

Rozloučení s holčičkou organizujeme za přítomnosti rodiny následující den. „Fyziologické“ zhoršení emočních projevů pacientky důsledně komunikujeme s personálem oddělení ARO. Pacientka také obdrží tzv. memory box s pomůckami, které mohou přispět k usnadnění průběhu loučení.

Během hospitalizace je s pacientkou horší spolupráce, odmítá některé intervence, chce jít domů, její psychický stav je kolísavý. Denně probíhá perinatálně-paliativní intervence, je navázán důvěrnější vztah. Psychologa v této fázi odmítá. Ještě během hospitalizace domlouvá rodina zpopelnění zemřelé holčičky. Pacientka na tuto situaci reaguje agresivitou vůči personálu a snahou odejít z oddělení na negativní revers. Jako náhradní řešení vymýšlíme osobní kontakt s farářem, provedení videozáznamu z krematoria a organizaci oficiálního pohřbu až po propuštění matky z nemocnice.

Pacientka je po necelých 3 týdnech propuštěna domů bez nutnosti intermitentní hemodialýzy. Několik měsíců po porodu jsou její renální funkce téměř normální a krevní tlak i bez medikace kompenzován. Ambulantní psychologická podpora začíná po propuštění pacientky a trvá dosud. Trvá také podpora farářem. Následné gynekologické prohlídky vykazují normální nález a paní do budoucna plánuje těhotenství.

 

Diskuze

Nitroděložní úmrtí plodu je obávaná komplikace těhotenství. V případě úmrtí plodu bez přidružených komplikací je časový prostor pro komunikaci s pacientkou dostatečný, neboť bezprostřední riziko komplikací spojených s poruchami koagulace je nízké [8]. Toto riziko se zvyšuje při závažných porodnických komplikacích, jako jsou abrupce placenty, preeklampsie, ruptura dělohy nebo krvácení [9,10]. Přítomnost těchto komplikací proto vyžaduje rychlé ukončení těhotenství a stabilizaci pacientky po porodu. V akutních porodnických situacích je pozornost personálu pochopitelně zacílena na záchranu zdraví rodičky a/nebo novorozence. Situace, kdy dochází k úmrtí plodu a současně bezprostřednímu ohrožení zdraví matky, je proto obzvlášť obtížná. Je nutné sladit procesy neodkladné zdravotní péče s provázením rodiny po ztrátě dítěte. Nedostatek času se může dařit překonat nacvičenou znalostí komunikace špatných zpráv a emocí [7]. Neznalost těchto procesů může vést k odsunutí problematiky na druhou kolej, pro improvizaci není čas. Okolnosti provázející takové situace bývají bohužel nevratné –⁠ rozloučení s mrtvým dítětem nelze zcela odložit, nesprávně prožité emoce mohou mít své pozdní následky. Komunikační konflikty vedou ke zhoršení compliance a jsou nejčastější příčinou stížností a právních sporů [11]. Neomezená přítomnost blízkých osob v akutních situacích redukuje úzkost a utrpení pacientek [12] a zapojení členů rodiny do péče přináší zvýšení důvěry a zlepšení spolupráce [13].

Sdílení našich komunikačních dovedností s pečujícím personálem zmírnilo jeho reakce na zdánlivou agresivitu pacientky v zoufalé situaci a došlo ke zlepšení vzájemné spolupráce. Podpora personálu jiného oddělení v umožnění neomezené přítomnosti blízkých osob vedla ke zlepšení komunikace s pacientkou i rodinou.

 

Závěr

Zajištění fyzického zdraví v akutní porodnické situaci spojené s úmrtím dítěte je prioritou, ale perinatálně-paliativní péče nemůže být opomenuta. Bývá nutné zapojit kreativitu i odvahu pečujícího personálu a překonat některé nastavené nemocniční procesy. Znalost komunikačních principů usnadňuje péči o pacientky v emočně náročných situacích. Umožnění přítomnosti blízkých osob může pomoci stabilizovat bezvýchodné situace a také zjednodušit následnou komunikaci nemocnice s rodinou v případě nepříznivých následků nebo pochybností.


Sources

1. Ananth CV, Rosenfeld EB, Shi M et al. Postpartum kidney disease associated with placental abruption: a population-based retrospective cohort study. Lancet Reg Health Am 2025; 49 : 101192. doi: 10.1016/j.lana.2025.101192.

2. Han M, Liu D, Zeb S et al. Are maternal and neonatal outcomes different in placental abruption between women with and without preeclampsia? Placenta 2019; 85 : 69–73. doi: 10.1016/j.placenta.2019.07.003.

3. Sudha M, Munikrishna M. Fetal and maternal outcomes among pregnant women with placental abruption associated with disseminated intravascular coagulation attending a rural tertiary care centre. Int J Reprod Contracept Obstet Gynecol 2021; 11 (1): 187–191. doi: 10.18203/2320-1770.ijrcog20215101.

4. Biju N, Backer C. Hidden preeclampsia leading to placental abruption and disseminated intravascular coagulation. Cureus 2025; 17 (5): e83469. doi: 10.7759/cureus.83469.

5. Martín-Ancel A, Pérez-Muñuzuri A, González--Pacheco N et al. Perinatal palliative care. An Pediatr (Engl Ed) 2022; 96 (1): 60.e1–60.e7. doi: 10.1016/j.anpede.2021.10.003.

6. Nuzum D, Meaney S, O’Donoghue K. The provision of spiritual and pastoral care following stillbirth in Ireland: a mixed methods study. BMJ Support Palliat Care 2016; 6 (2): 194–200. doi: 10.1136/bmjspcare-2013-000533.

7. Baile WF, Buckman R, Lenzi R et al. SPIKES-A six-step protocol for delivering bad news: application to the patient with cancer. Oncologist 2000; 5 (4): 302–311. doi: 10.1634/theoncologist.5-4-302.

8. Management of stillbirth. ACOG Obstetric Care Consensus No. 10. American College of Obstetricians and Gynecologists. Obstet Gynecol 2020; 135 (3): e110–e132.

9. Maslow AD, Breen TW, Sarna MC et al. Prevalence of coagulation abnormalities associated with intrauterine fetal death. Can J Anaesth 1996; 43 (12): 1237–1243. doi: 10.1007/BF03013432.

10. Magann EF, Chauhan SP, Bofill JA et al. Maternal morbidity and mortality associated with intrauterine fetal demise: five-year experience in a tertiary referral hospital. South Med J 2001; 94 (5): 493–495.

11. Ptáček R a kol. Etika a komunikace v medicíně. Praha: Grada Publishing a. s. 2011 : 38–43.

12. Barreto MS, Garcia-Vivar C, Dupas G et al. The absence of the family in emergency care contributes to suffering in patients and family members. Enferm Intensiva (Engl Ed) 2020; 31 (2): 71–81. doi: 10.1016/j.enfi.2019.03.003.

13. Jerntorp SH, Jakobsson J, Axelsson M et al. Family members’ experience of involvement in the patient care process on an interprofessional training ward: a qualitative interview study. J Interprof Edu Pract 2025; 39 (11): 100742. doi: 10.1016/j.xjep.2025.100742.

Labels
Paediatric gynaecology Gynaecology and obstetrics Reproduction medicine

Article was published in

Czech Gynaecology


2026 Issue 3

Most read in this issue
Login
Forgotten password

Enter the email address that you registered with. We will send you instructions on how to set a new password.

Login

Don‘t have an account?  Create new account

#ADS_BOTTOM_SCRIPTS#